CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y DE USO DEL SITIO

LE COCHER RAFFINÉ – CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y DE USO DEL SITIO

MENCIONES LEGALES
Usted está actualmente conectado al sitio de reservación de la sociedad «Le Cocher Raffiné» SASU.
Conforme a la ley, le invitamos a prestar atención a las presentes Condiciones de Uso, así como a todas las condiciones especificas que figuran en las páginas del sitio, rigiendo el uso del sitio web www.lecocherraffine.com y sus relaciones con Le Cocher Raffiné SASU. Estas Condiciones se aplican sobre sus derechos y responsabilidades legales desde el momento en que usted utiliza este sitio.
www.lecocherraffine.com pertenece a Le Cocher Raffiné SASU, con sede social ubicada en 82 route de Verneuil 78130 Les Mureaux, registrado en el Registro de Comercio y de Sociedades de Versailles bajo el n° 824605455 R.C.S.
• Licencia: 2017/11/0001245
• RCP : ALLIANZ-W.P. ASSURANCES, 98 rue Léon Desoyer 78100 Saint Germain en Laye, FRANCE
• Número TVA intracomunitario: FR 60824605455

www.lecocherraffine.com propone servicios turísticos, en particular excursiones, circuitos, visitas, actividades de esparcimiento y de descubrimiento gastronómico y cultural, directamente o a través de sitios patrocinadores.

Toda reservación efectuada en el sitio o en uno de los sitios afiliados, implica la aceptación plena y entera de estas condiciones generales de venta y el pago de las debidas sumas a titulo de reservaciones efectuadas.

Las condiciones generales pueden ser modificadas y actualizadas en todo momento, sin aviso alguno; es imperativo que el usuario consulte regularmente el sitio. Las actualizaciones se aplican desde su aparición en el sitio.
Ordene en el sitiowww.lecocherraffine.com

USO DEL SITIO

Este sitio es puesto a su disposición gratuitamente (fuera de los costos de conexión a internet) para uso personal, bajo reserva y respeto de las condiciones generales definidas a continuación. El uso de este sitio implica la aceptación plena y entera del conjunto de sus condiciones de uso.

El uso del sitio www.lecocherraffine.com o de todo sitio afiliado está destinado a un uso personal, no comercial y/o a efectos de solicitudes legitimas para la reserva de productos y servicios propuestos. Ud acepta de no utilizar en este sitio para efectuar solicitudes especulativas, falsas y fraudulentas. Ud acepta no utilizar robots ni otros medios automatizados para acceder a este sitio, salvo autorización especial dewww.lecocherraffine.com

El sitio tiene por función asistir al usuario en la búsqueda de servicios relacionados con la excursión y de efectuar las reservaciones apropiadas. El usuario debe tener 18 años de edad como mínimo y ser capaz jurídicamente de contratar y utilizar este sitio en conformidad a las condiciones generales.

Ud solo puede utilizar este sitio para realizar reservaciones o compras con un fin legítimo. Ningúndesvío de la finalidad de este sitio está autorizado, tampoco su uso con finalidades contrarias al orden público y a las buenas costumbres.

En ausencia de respeto a estas condiciones generales de uso, nos reservamos, en todo momento y sin aviso, el derecho de prohibirle o de restringirle el acceso total o en parte al sitio, sin perjuicio de daños e intereses.

Solo en caso de fraude, el cual ud debe probar, ud es responsable financieramente de sus diligencias en el sitio, incluido el uso que se hará de su dirección de correo electrónico y contraseña. Ud garantiza igualmente la veracidad y la exactitud de las informaciones suministradas en el sitio.

Toda operación de copia, reproducción, nueva publicación, descarga, envío por internet, difusión, transmisión, puesta en servicio al publico u otro uso del contenido del sitio www.lecocherraffine.com (texto, imágenes, URL, informaciones tarifarias, etc.) destinada a fines diferentes del uso personal y no comercial son estrictamente prohibidas. Todo otro uso del contenido de www.lecocherraffine.com necesita la autorización escrita de Le Cocher Raffiné.

RESERVACIONES
Ciertos servicios comerciales en www.lecocherraffine.com y sus sitios afiliados están sujetos a disposición. Ninguna solicitud de indemnización puede ser formulada en el caso de que el servicio elegido no esté disponible. Toda reservación no será considerada como efectiva hasta que el cliente reciba la factura emitida por www.lecocherraffine.com o sus sitios afiliados.

El usuario no puede ordenar en este sitio sin antes haber validado las presentes condiciones generales, así como las condiciones específicas de los sitios afiliados eventualmente aplicables.

La confirmación del pedido, que retoma los elementos esenciales, tales como la identificación de él (los) servicio (s) ordenado (s) y el precio, será transmitida al usuario, via correo electrónico en un corto plazo que sigue a la fecha del pedido.

PRECIO

Los precios mencionados en el sitio, a parte de los figurados en la cesta de compras,están expresados en paquetes de una y hasta cuatro personas y en euros. Salvo mención contraria, estos son precios con impuestos incluidos.

Los precios son susceptiblesde modificación sin preaviso y no son definitivos hasta la recepción de una confirmación. La visualización de precios no es una garantía en sí misma, estos últimos, son mencionados a título indicativo, en particular por las divisas.

Los precios comprenden todos los servicios indicados en la descripción de cada excursión, circuito o actividad.

Los precios mencionados en el sitio son validos únicamente para las reservaciones efectuadas en el sitio, directamente en línea.

Las promociones mencionadas en el sitio, son validas únicamente en el sitio mismo. Ellas no podrán reclamarse por otro canal de venta. Ellas responden a ciertas características, especialmente de fechas que serán mencionadas.

LeCocherRaffiné garantiza sus precios hasta el 31/07/2017.

CONDICIONES DE PAGO

El pago debe realizarse al momento de la reservación, por tarjeta bancaria a través del sistema de pago securizado puesto en servicio en el sitio.

El pago se realiza al momento de la reservación, a través del servicio PayPal o por carta bancaria por medio del sistema de pago securizado, sin recargo suplementario alguno. Para validar una reservación, el pago integral debe ser efectuado. El precio correspondiente a los servicios reservados será debitado de su tarjeta bancaria.
www.lecocherraffine.com acepta las tarjetas de pago siguientes: Mastercard, Visa, American Express.

VALE DE CAMBIO

El pedido del cliente no será definitivamente confirmado hasta la recepción de un vale de cambio que le será enviado con el fin de confirmar la validación del pedido, a la dirección de correo electrónico suministrado por el cliente.
El cliente está obligado a consultar su correo electrónico o el sitio, si este mismo lo permite, para acceder a su vale de cambio y solo él es responsable de la impresión del mismo.

El cliente deberá imperativamente imprimir su vale de cambio y presentar el original del mismo al prestatario del servicio, para que este pueda honrar la reservación.

Con el fin de evitar todo uso fraudulento, una pieza de identidad puede ser solicitada, así como la firma sobre el vale de cambio o la presentación de la tarjeta bancaria utilizada para el pedido.

MODIFICACION DE LA RESERVACION

El cliente puede solicitar una modificación 12 horas después de su reservación, sin recargo alguno. Después del plazo de 12 horas Le Cocher Raffiné aplicarágastos de tratamiento.

Toda modificación de fecha o de contenido, no puede ser garantizada y se efectuará bajo reserva de disponibilidad.

ANULACION DE RESERVACION

La Dirección se reserva el derecho de modificar o de anular las excursiones propuestas si la seguridad de los clientes o un imperativo técnico lo exigen.
Las reservaciones son efectuadas con 48 horas de avance. Ud tiene 12 horas para anular el pedido, en este último caso ud será reembolsado en su tarjeta bancario en un lapso de 72 horas máximo, pasado este lapso ud será facturado de un 100% del monto total.
Toda solicitud de anulación o de modificacióndeberá dirigirse a www.lecocherraffine.com, a través del siguiente correo electrónico: info@lecocherraffine.com (precisando el numero de reservación, el nombre del cliente referente y la fecha) que tratará esta solicitud en los mejores plazos.
Las horas de partida pueden variar de 15 minutos. Le Cocher Raffiné se reserva el derecho de anular o de modificar ciertos circuitos sin aviso previo si el confort o la seguridad de los viajeros lo exige en caso de fuerza mayor, huelga, manifestación, decisión administrativa o cierre excepcional…

Le Cocher Raffiné no puede ser considerado responsable de embotellamientos, retrasos, irregularidades, huelgas, mal clima, robo o perdida de objetos personales.

Toda interrupción de circuito o de servicio en curso, por voluntad del cliente no dará lugar a ningún reembolso.
En caso de no presentación del cliente al lugar y a la hora convenida (con un plazo de espera máximo de 20 minutos) y en ausencia de llamada previniendo un retraso, la excursiónserá considerada como anulada y no dará lugar a ninguna solicitud de reembolso, sin importar los motivos del retraso.

RECLAMOS
Todo reclamo debe ser recibido por Le Cocher Raffinéen los 30 dias siguientes a la fecha del servicio.
Los reclamos deben ser dirigidos por correo a la siguiente dirección:

Le Cocher Raffiné
Service Relations Clients
82, route de Verneuil 78130 Les Mureaux France

RESPONSABILIDADES

Los horarios, programas y duración de los circuitos son susceptibles de modificación.

FOTOS E ILUSTRACIONES

Los mejores esfuerzos son hechos para suministrar fotos e ilustraciones que den al usuario una idea de los servicios propuestos. Estas fotos e ilustraciones tienen por objeto indicar al usuario la categoría de la acogida o el nivel de confort y no pueden ser fuente de compromiso másallá de ese objeto.

Le Cocher Raffiné y sus patrocinadores no serán tenidos como responsables y no podrán garantizar la restitución de efectos personales y equipajes olvidados a bordo de los vehículos o en algún otro lugar.

Es responsabilidad del usuario de verificar que él este en posesión de los documentos necesarios para la excursión, que él disponga de un pasaporte con visa, si es necesario, o de una pieza de identidad vigente.

Ningún reembolso podrá ser efectuado en caso de falta (o pérdida) de los documentos necesarios.

Esta estrictamente prohibido fumar, traer animales a bordo del vehículo (ley de 17 septembre 1977).

INFORMATICA Y LIBERTAD

Las informaciones comunicadas por el usuario en el sitio permiten tratar y ejecutar sus solicitudes.

Las otras solicitudes de información con opciones facultativas de respuesta, o las informaciones relacionadas con los intereses del usuario, para las ofertas susceptibles de serles dirigidas, están destinadas al mejor conocimiento del usuario para así mejorar los servicios que les son propuestos.

COOKIES
Visitando nuestro sitio, un « cookie » (un pequeño archivo de texto) permanente le será atribuido y será almacenado en el disco duro de su ordenador. El « cookie » permite identificarle cuando ud visita nuestro sitio con el fin de que podamos mejorar su navegación en el y personalizar su experiencia en línea (reconocimiento automático, memorización de sus residencias favoritas…).

Nosotros recogemos igualmente informaciones técnicas sobre su ordenador cada vez que ud abre una página durante su visita a nuestros sitios. Estas informaciones cargan además, su dirección IP (protocolo internet), el sistema operativo utilizado, el tipo de navegador y la dirección web de procedencia, llegado el caso. Nosotros recogemos estas informaciones para mejorar la calidad de su experiencia durante su visita en nuestro sitio y no vendemos ni cedemos estas informaciones a terceras personas.
Nosotros utilizamos un programa, un útilanalítico de sitios web, que nos da un conjunto de datos y un servicio de seguimiento de actividades de clientes en nuestro sitio. Cuando ud visita nuestro sitio, nosotros utilizamos los cookies para seguir y recibir informacionesanónimas sobre sus actividades de búsqueda en nuestros sitios web. El útil en cuestión nos permite mejorar su experiencia en línea y la convivialidad de nuestros sitios web. En ningún caso, nuestra herramienta será utilizada para recoger informaciones personales o aproximarse a su perfil de usuario, si ud está inscrito en nuestro sitio.

La mayor parte de los navegadores aceptan automáticamente estas cookies, pero ud puede suprimirlas o activar el rechazo de cookies. Cada navegador siendo diferente, le exige verificar en el menú « Ayuda » de como modificar las preferencias en materia de cookies.
El comportamiento del sitio permanece igual y el conjunto de funcionalidades están accesibles.

SEGURIDAD

Le Cocher Raffiné trabaja el pago en línea con la sociedad 1&1. El conjunto de fases de pago a realizar entre el comprador y 1&1está enteramente encriptado y protegido. El protocolo utilizado es «SSL à de la monétique bancaire».

Esto significa que las informaciones ligadas al pedido y el número de la tarjeta bancaria no circulan libremente en internet. El número de tarjeta bancaria no será impresa sobre ningún papel, factura, facturero u otro listín. El comerciante no tiene conocimiento de los números de tarjeta.

PROPIEDAD INTELECTUAL

Le Cocher Raffiné es propietario de los derechos relativos a la propiedad intelectual por todos los elementos figurados en el sitio.

Está, en consecuencia, prohibido la reproducción, modificación, transferencia o explotación total o parcial del sitio sin la autorización expresa y escrita de la sociedadLe Cocher Raffiné.

Está prohibido proceder a la reventa de productos o de utilizar el sitio con fines comerciales sin la autorización expresa y escrita de la sociedad Le Cocher Raffiné.

DERECHO APLICADO

Las condiciones generales están sujetas al derecho francés. Todo litigio relativo a su interpretación y/o a su ejecución incumbe al arbitraje del Tribunal de Paris.
LE COCHER RAFFINÉ – CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y MENCIONES LEGALES

Art. R.211-3 : Bajo reserva de exclusión previstas en el tercero y cuarto párrafo del artículo L.211-7, toda oferta y toda venta de servicios de excursión da lugar a la entrega de documentos apropiados que responden a las reglas definidas por la presente sección.

Art. R.211-3-1 : El intercambio de informaciones precontractuales o la puesta en servicio de condiciones contractuales es efectuada por escrito. Ellos pueden hacerse por víaelectrónica en las condiciones de validación y de ejercicio previstas en los artículos 1369-1 à 1369-11 del código civil. Son mencionados el nombre o la razón social y la dirección del vendedor así como indicación de su matriculación en el registro previsto en el artículo L.141-3 o, dado el caso, el nombre, la dirección y la indicación la matriculación de la federación o de la unión mencionada en el segundo párrafo del artículoR.211-2.

Art. R.211-5 : La información previa hecha al consumidor compromete al vendedor, a menos que en esta el vendedor no se haya reservado expresamente el derecho de modificar ciertos elementos. El vendedor debe, en ese caso, indicar claramente en cual medida esta modificación puede intervenir y sobre cuales elementos. En todo estado de la causa, las modificaciones aportadas a la información previa deben ser comunicadas al consumidor antes de la conclusión del contrato.

Art. R.211-6 : El contrato concluido entre el vendedor y el comprador debe ser escrito, establecido en doble ejemplar del cual uno es remitido al comprador y firmado por las dos partes. Cuando un contrato es concluido por víaelectrónica, a él se le aplican los artículos 1369-1 à 1369-11 del código civil. El contrato debe constar de las clausulas siguientes:
1. El nombre y la dirección del vendedor, de su garantía y de su asegurador así como el nombre y dirección del organizador;
2. El destino de la excursiónasí como los diferentes periodos y sus fechas;
3. El medio, las características y la categoría de transportes utilizados, las fechas y los lugares de partida y de retorno;
4. Su situación, su nivel de confort y sus principalescaracterísticas y su clasificaciónturística en virtud de las reglamentaciones o de los usos del país de acogida;
5. Los servicios de restauración propuestos;
6. El itinerario cuando se refiere a un circuito;
7. Las visitas y las excursiones incluidas en el precio total del servicio;
8. El precio total de los servicios facturados así como la indicación de de toda revisión eventual de esta facturación en virtud de las disposiciones del articulo R.211-8 ;
9. El calendario y las modalidades de pago del precio;
10. Las condiciones particulares solicitadas por el comprador y aceptadas por el vendedor;
11. Las modalidades según las cuales el comprador puede sujetar al vendedor bajo una reclamación por inejecución o mal ejecución del contrato, reclamación que debe ser dirigida en los mejores plazos, por todos los medios permitiendo la obtención de una notificación de recibo al vendedor y, dado el caso, señalada por escrito al organizador del viaje y al prestatario de los servicios propuestos;
12. La fecha límite de la información del comprador en caso de anulación de la excursión, por el vendedor.
13. Las condiciones de anulación de naturaleza contractual;
14. Las condiciones de anulación previstas en los artículosR.211-9, R.211-10 et R.211-11 ;
15. Las precisiones concernientes a los riesgos cubiertos y al monto de las garantías a titulo de contrato de seguro cubriendo las consecuencias de la responsabilidad civil profesional del vendedor;
16. Las indicaciones concernientes al contrato de seguro cubriendo las consecuencias de ciertos casos de anulación suscritas por el comprador (numero de póliza y nombre del asegurador) así como aquellas concernientes al contrato de asistencia cubriendo ciertos riesgos particulares, entre otras los gastos de repatriación en caso de accidente o de enfermedad; en ese caso, el vendedor debe hacerle entrega al comprador de un documento precisando al mínimo, los riesgos cubiertos y los riesgos excluidos;
17. La fecha límite de la información del vendedor en caso de cesión del contrato por el comprador;
18. La clausula de rescisión y de reembolso sin penalidad de sumas pagadas por el comprador en caso de no respeto de la obligación de información;
19. El compromiso de suministrar al comprador, en el tiempo requerido antes del comienzo de la excursión, las horas de partida y de retorno.
20. El compromiso de suministrar al comprador, al menos 1 dia y medio antes de la fecha prevista de su partida, las informaciones siguientes:
-el nombre, la dirección y el numero de teléfono de la representación local.
Art. R.211-7 : El comprador puede ceder su contrato a un cesionario que reúne las mismas condiciones que él para efectuar la excursión, mientras que ese contrato no haya producido ningún efecto. Salvo estipulación mas favorable al cesionista, este está obligado a informar al vendedor su decisión por todos los medios, permitiendo la obtención de una notificación de recepción, mas tardar 36 horas antes del comienzo de la excursión. Esta cesión no está sumisa, en ningún caso, a una autorización previa del vendedor.

Art. R.211-8 : Cuando el contrato contiene una posibilidad expresa de revisión de precio, en los límites previstos por el articulo L.211-12, i el debe mencionar las modalidades precisas de cálculo, tanto en la alta como en la baja, de variaciones de precio y particularmente, los montos de gastos de transporte e impuestos correspondientes, la o las divisas que pueden dar lugar a una incidencia sobre el precio de la excursión, la parte del precio a la cual se aplica la variación, el curso de la o de las divisas retenidas como referencia del momento del establecimiento del precio que figura en el contrato.

Art. R.211-9 : Cuando, antes la partida del comprador, el vendedor se encuentra impedido de hacer una modificación a uno de los elementos esenciales del contrato, como una alza significativa del precio y cuando el no conoce la obligación de informar, el comprador puede, sin prejuzgar los recursos de reparación por daños eventualmente sufridos y, después de haber sido informado por el vendedor por todos los medios permitiéndole obtener una notificación de recepción:
• sea terminar el contrato y obtener sin penalidades el reembolso inmediato de las sumas pagadas;
• sea aceptar la modificación de la excursión de sustitución propuesta por el vendedor; un apéndice en el contrato precisando las modificaciones aportadas es ahora firmado por las partes; toda disminución de precio viene en deducción de las sumas restantes eventualmente debidas por el comprador y, si el pago ya efectuado por este ultimo excede del precio del servicio modificado, el excedente percibido debe serle restituido antes de la fecha de su partida.

Art. R.211-10 : En el caso previsto en el articulo L.211-14, cuando, antes de la partida del comprador, el vendedor anula la excursión, el debe informar al comprador por todos los medios permitiéndole obtener una notificación de recepción; el comprador, sin prejuzgar los recursos de reparación de danos eventualmente sufridos, obtiene del vendedor el reembolso inmediato y sin penalidades de las sumas pagadas; el comprador recibe, en ese caso, una indemnización al menos igual a la penalidad que el habría soportado si la anulación hubiese venido de su parte en ese fecha. Las disposiciones del presente artículo no ponen ningún obstáculo a una conclusión con un acuerdo amigable teniendo por objeto la aceptación, por el comprador, de una excursión de sustitución propuesta por el vendedor.